Il principe ignoto
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!, no, no
Sulla tua bocca lo dirò fremente!...
(Puccini: Quando la luce splenderà!)
Solo quando la luce splenderà,
(Puccini:No,no,Sulla tua bocca lo dirò)
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!...
Voci di donne
Il nome suo nessun saprà...
E noi dovremo, ahimè, morir, morir!...
Il principe ignoto
Dilegua, o notte!... Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!...
All'alba vincerò!
vincerò! vincerò!
15 comentarios:
Tramontina!! Stella.. Tramontina!! Stella...
y yo que leí "forma paura...",
no no no.
vincere cosí no da miedo.
qué es esta garcha? escribí en castellano loco
Usté sí que es fino, Mr. Pesi. Va a ir al Amadeus a cielo abierto?
Calla! Es secreto! Ella no debe de descubrir su nombre... Hasta que el lo diga sobre su boca temblando...
Araqa: Peor una amiga mía diciendome: "Te montamo' Stella, te montamo' Stella..."
Vic: Daría miedo si cambia a la forma de un nombre.
Horacio: Que hombre brusco.
Ani: He concurrido al evento. Los cañonazos en la Obertura 1812 y los fuegos artificiales cagaron todo.
Itzia: Lo bueno es que el tipo está esperanzado en que ella será de él. Pobre ingenuo, no las conoce todavía.
Jajajajaja, cierto todavia no nos conoce...
Pero acuerdate que "Su nombre es amor"... ¿Por que tenian que arruinar la opera asi?
Pensar que se murió Pavarotti...
puto
Totalmente de acuerdo. Los fuegos artificiales me resultan una cagada, aunque presumo que por razones diferentes a las suyas... La pena es que lo de los cañonazos está contemplado en la partitura de la obertura, y quisieron ser fieles al compositor, me cache.
si lo pido amablemente no como horacio, me podrias traducir??
che estaba leyendo post viejos tuyos y me di cuenta que en la mayoria de los casos califico para ser la novia boluda, menos en Si la cagás se lo atribuye a la mala suerte, no a vos...
besos!
Vos tenés de tano lo que yo de húngara... ¡Andá a lavarte las patas! Seguramente nos mandaste a la mierda pero en prosa, caracho.
Comparto con ustedes, mi gusto por la versión del mismo tema, hecho con Michael Bolton. Si no me equivoco, es de algún "Pavarotti and Friends". Si logran restarle atención a la parte en la que participa Jovanotti, puede ser de su agrado...
Saludos...
estás pajero loco eh
tenés el siete inundado?
bueno, una pena no saber mucho italiano. ¿Me estaré perdiendo de algo interesante?
Publicar un comentario